According to the ITI, "Continuing Professional Development (CPD) is the systematic maintenance, improvement and broadening of knowledge and skills. It also encourages the development of personal qualities necessary for the execution of professional duties." I am committed to CPD and therefore aim to complete 30 hours of CPD a year, the ITI's suggested minimum number of hours. Below are just a few highlights of some of the CPD I have undertaken in recent years to maintain my German to English translation skills.
HMRC webinar: Making Tax Digital
Sept. 14, 2020; 1 hour of CPD
I tuned in to HMRC's webinar about Making Tax Digital so I can prepare my business for upcoming changes in the way self-assessment tax returns are submitted.
ITI webinar: a conversation with the pioneers of #Workstyle
July 20, 2020; 1 hour of CPD
I tuned in to the ITI's webinar with Alex and Lizzie from Hoxby to find out more about their #Workstyle revolution.
EMRG monthly Zoom calls
Ongoing; 14+ hours of CPD
Due to the lockdown imposed to contain the spread of COVID-19 in March 2020, the East Midlands Regional Group switched its monthly meetings to Zoom. It's been lovely to check in on other translators across the region.
Mentoring sessions with newcomers to the industry
Ongoing; 10+ hours of CPD
I mentor two newcomers to the industry and we regularly catch up over Skype to discuss a range of topics, including keeping translation and financial records, handling multiple currencies, GDPR, drawing up quotes, test translations, overcoming set-backs and building a client base.
EMRG Finances workshop with Bulley Davey
Sept. 21, 2019; 5 hours of CPD
Learning the ins and outs of limited companies, the potential benefits and pitfalls. Certainly plenty of food for thought!
Business Language Champions - International Day
July 10, 2019; 7 hours of CPD
I regularly volunteer for Business Language Champions, a charity aiming to promote modern foreign languages and cultural cohesion by demonstrating to young students the importance of language skills in the workplace. At this event, I was a language specialist providing students with support while they completed a variety of challenges to develop a product and sell it to other countries around the world.
ITI Conference 2019, Sheffield
May 10, 2019; 17.5 hours of CPD
After missing the 2017 edition of the ITI Conference as it was being held the weekend I was due with Izzy, I was delighted to head to Sheffield for this year's conference. I had a great time meeting up with friends and colleagues, as well as listening to some thought-provoking talks. I've certainly come away with a renewed sense of vigour and confirmation that I'm doing the right thing to balance my business and family right now. Big things will come, but all in good time!
ITI Research Network, Sheffield
May 09, 2019; 4.5 hours of CPD
I was invited by the then Chair of the ITI, Sarah Bawa-Mason, to attend the 2019 ITI Research Network event. While I was initially a little perplexed as to why I'd been invited (a classic case of impostor syndrome!), I thoroughly enjoyed the afternoon's presentations and Faraday discussion. The event focused on ethics and how we should handle ethical issues in our day-to-day translation work. It was a real comfort to know that as a solopreneur, I'm approaching tricky ethical decisions in the same way as larger translation agencies. I certainly didn't feel like an impostor by the end of the day.
Business Language Champions - Marketing in the Making
Feb. 13, 2019; 7 hours of CPD
I regularly volunteer for Business Language Champions, a charity aiming to promote modern foreign languages and cultural cohesion by demonstrating to young students the importance of language skills in the workplace. At this event, I was a language specialist providing students with support while they completed a variety of challenges to record, edit and produce a new advert as part of a marketing campaign for leading brands.